சிந்துவெளிப் பண்பாடு, அதன் மொழி குறித்த புதிர்களுக்கும் திராவிட மொழி பேசும் மக்கள் தோற்றம் குறிப்பாக தொல்தமிழரின் வரலாறு சார்ந்த புதிர்களுக்கும் இடையிலான தொடர்புகளை நிறுவுகிறது ஒரு பண்பாட்டின் பயணம். இவ்விரண்டு சிக்கல்களும் ஒரு நாணயத்தின் இரு பக்கங்கள். சங்க இலக்கியங்களில் மீள்நினைவுகளாக வடகிழக்கு பகுதியைச் சேர்ந்த நிலவியல் கூறுகளும் அதன் மரபுகளும் காணப்படுவதால் சிந்துவெளிப் பண்பாட்டிற்கும் பண்டைய தமிழ்நாட்டிற்கும் இடையிலான கால, நில எல்லைகள் திராவிடக் கருதுகோளை எடுத்துரைப்பதற்குத் தடையாக இல்லை. புவி தகவல் அமைப்பு என்ற நவீன தொழில்நுட்பம் கொண்டு இடப்பெயர்களை ஆராய்ந்து, பண்டைய புலப்பெயர்வுகள் நிறுவப்படுகிறது.
Balakrishnan is a postgraduate in Tamil Literature. He is the first student of Tamil literature to clear the Civil Services exam. He joined the Indian Administrative Service in 1984. His initial postings in the Tribal areas of Odisha triggered his interest in Indology, Anthropology and Place-name Studies. It was Iravatham Mahadevan who led Balakrishnan into the area of Indus Studies. Balakrishnan has published several research papers on Place-name Studies, Odisha’s history, and it’s plural culture.
Using Geographical Information System tools he formulated the‘Korkai-Vanji-Tondi Complex’, a place name complex in the Indusgeography which was formally announced in 2010. His paper on High-West: Low-East Dichotomy of Indus Cities and it’s linguistic paradigm gained wide attention. His Tamil book on the Dravidianfoundations of Indus Civilization received accolades from Iravatham Mahadevan as the best book written in Tamil on the subject.
Balakrishnan is an author, poet and has published several books in Tamil. After thirty-four years of service with the Government of Odisha and the Government of India, he retired from the Civil Services in 2018. He is currently the Honorary Consultant of the Indus Research Centre of the Roja Muthiah Research Library, Chennai.
Be the first to rate this book.